Перевод «у Вас ангина» на немецкий
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вы не сможете почувствовать, что у Вас ангина.
Sie werden nicht mehr in der Lage sein, eine Angina zu fühlen.
Другие результаты
Может, нам удастся заразить вампиров язвенной ангиной.
Я как увидел Фоли, сразу заболел ангиной.
Ich wurde ganz krank, als ich Foley sah.
Это не был сердечный приступ, просто ангина.
Пустяковые. Один — после ангины.
Может, нам удастся заразить вампиров язвенной ангиной.
И ты думал, что котангенс — это ангина у кошек.
Док Хэйворд говорит, что с ангиной или без ангины, но я могу ходить на тренировки девушек из группы поддержки!
Успокойся ты, а то ангину себе заработаешь.
Это у тебя сейчас ангина будет!
Ты конечно не помнишь, но как-то вечером два года назад, ты подвез меня в больницу а у меня была жуткая ангина.
Ja? Naja, Sie werden sich nicht daran erinnernm aber vor zwei Jahren haben Sie mich eines nachts zum Krankenhaus gefahren, nachdem ich einen Anfall von Angina hatte.
Если бы дело было только в таланте и мозгах, здесь бы сейчас сидел ты, с ангиной и головной болью.
Ginge es nur um Talent und Intelligenz, säßen Sie jetzt hier mit Angina und Kopfschmerzen.
Это у тебя сейчас ангина будет!
Чаще всего ангины бывают вирусными, и антибиотиками не лечатся.
Eine Angina ist häufig viralen Ursprungs, da wären Antibiotika nutzlos.
Никаких записей о заболеваниях, связанных с сердцем, никакой ангины, никакого —
Keine Krankengeschichte von Herzerkrankungen. Keine Angina.
В семье пациента не было особых болезней, у него нет ангины, нет предшествующих приступов.
«»Будь осторожен, опаснее всего рецидивы», — так нам всегда говорили после ангин.»
Я сказала, что это мисс Крейвен с ангиной… и что она потеряла голос
Ich sagte, sie sei Miss Craven, habe Halsentzündung und keine Stimme.
у меня башка раскалывается, ангина, и плюс спину снова сорвал.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 36167. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 168 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Перевод «ангин» на немецкий
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
«»Будь осторожен, опаснее всего рецидивы», — так нам всегда говорили после ангин.»
Другие результаты
Вы не сможете почувствовать, что у Вас ангина.
Sie werden nicht mehr in der Lage sein, eine Angina zu fühlen.
Может, нам удастся заразить вампиров язвенной ангиной.
Я как увидел Фоли, сразу заболел ангиной.
Ich wurde ganz krank, als ich Foley sah.
Это не был сердечный приступ, просто ангина.
Пустяковые. Один — после ангины.
Может, нам удастся заразить вампиров язвенной ангиной.
И ты думал, что котангенс — это ангина у кошек.
Док Хэйворд говорит, что с ангиной или без ангины, но я могу ходить на тренировки девушек из группы поддержки!
Успокойся ты, а то ангину себе заработаешь.
Это у тебя сейчас ангина будет!
Ты конечно не помнишь, но как-то вечером два года назад, ты подвез меня в больницу а у меня была жуткая ангина.
Ja? Naja, Sie werden sich nicht daran erinnernm aber vor zwei Jahren haben Sie mich eines nachts zum Krankenhaus gefahren, nachdem ich einen Anfall von Angina hatte.
Если бы дело было только в таланте и мозгах, здесь бы сейчас сидел ты, с ангиной и головной болью.
Ginge es nur um Talent und Intelligenz, säßen Sie jetzt hier mit Angina und Kopfschmerzen.
Это у тебя сейчас ангина будет!
Чаще всего ангины бывают вирусными, и антибиотиками не лечатся.
Eine Angina ist häufig viralen Ursprungs, da wären Antibiotika nutzlos.
Никаких записей о заболеваниях, связанных с сердцем, никакой ангины, никакого —
Keine Krankengeschichte von Herzerkrankungen. Keine Angina.
В семье пациента не было особых болезней, у него нет ангины, нет предшествующих приступов.
Я сказала, что это мисс Крейвен с ангиной… и что она потеряла голос
Ich sagte, sie sei Miss Craven, habe Halsentzündung und keine Stimme.
у меня башка раскалывается, ангина, и плюс спину снова сорвал.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 34. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 36 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник